Publication Details
Title: Source-Path-Goal: Investigating the Cross-Linguistic Potential of Frame-Semantic Text Analysis
Author: O. Čulo and G. de Melo
Group: AI
Date: May 2012
PDF: [Not available online]
Overview:
The ability to analyse natural language semantically has been a long-standing goal in information technology. In the last few decades, the increased availability of annotated text collections and new statistical methods have led to great advances in this area. Frame-semantic annotation, as exemplified by the FrameNet project, describes the meaning of a sentence in terms of the involved cognitive scenarios and the roles of individual participants (e. g. the buyer and the seller in a commerce scenario, but also abstract entities like source, path, and goal in a travel scenario). This contribution studies the cross-linguistic potential of FrameNet from multiple perspectives. It investigates a statistical method to determine frame-semantic relatedness of individual words across languages. It also shows how commonalities and differences between languages in expressing states of affairs can be analysed and extracted from annotated parallel corpora. Read More: http://www.oldenbourg-link.com/doi/abs/10.1524/itit.2012.0675
Acknowledgements:
This work was partially funded by the Deutscher Akademischer Austausch Diesnst (DAAD) through a postdoctoral fellowship.
Bibliographic Information:
it - Information Technology, Vol. 54, Issue 3, pp. 147-152
Bibliographic Reference:
O. Čulo and G. de Melo. Source-Path-Goal: Investigating the Cross-Linguistic Potential of Frame-Semantic Text Analysis. it - Information Technology, Vol. 54, Issue 3, pp. 147-152, May 2012
Author: O. Čulo and G. de Melo
Group: AI
Date: May 2012
PDF: [Not available online]
Overview:
The ability to analyse natural language semantically has been a long-standing goal in information technology. In the last few decades, the increased availability of annotated text collections and new statistical methods have led to great advances in this area. Frame-semantic annotation, as exemplified by the FrameNet project, describes the meaning of a sentence in terms of the involved cognitive scenarios and the roles of individual participants (e. g. the buyer and the seller in a commerce scenario, but also abstract entities like source, path, and goal in a travel scenario). This contribution studies the cross-linguistic potential of FrameNet from multiple perspectives. It investigates a statistical method to determine frame-semantic relatedness of individual words across languages. It also shows how commonalities and differences between languages in expressing states of affairs can be analysed and extracted from annotated parallel corpora. Read More: http://www.oldenbourg-link.com/doi/abs/10.1524/itit.2012.0675
Acknowledgements:
This work was partially funded by the Deutscher Akademischer Austausch Diesnst (DAAD) through a postdoctoral fellowship.
Bibliographic Information:
it - Information Technology, Vol. 54, Issue 3, pp. 147-152
Bibliographic Reference:
O. Čulo and G. de Melo. Source-Path-Goal: Investigating the Cross-Linguistic Potential of Frame-Semantic Text Analysis. it - Information Technology, Vol. 54, Issue 3, pp. 147-152, May 2012
